<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Meet See &#187; Joke</title>
	<atom:link href="http://blog.meetsee.ws/category/joke/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.meetsee.ws</link>
	<description>我是故意不加「&#38;」的…</description>
	<lastBuildDate>Fri, 15 Jan 2010 04:51:38 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		
<!-- Start Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
<script type='text/javascript' src='http://blog.meetsee.ws/wp-includes/js/jquery/jquery.js?ver=1.3.2'></script>
<script type="text/javascript">
/* <![CDATA[ */
/* ]]> */
</script>
<!-- End Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
	<item>
		<title>[攻錯] 我真的不相信這是台灣製的</title>
		<link>http://blog.meetsee.ws/188</link>
		<comments>http://blog.meetsee.ws/188#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Jan 2010 04:51:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vsy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Joke]]></category>
		<category><![CDATA[中國]]></category>
		<category><![CDATA[攻錯]]></category>
		<category><![CDATA[翻譯]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.meetsee.ws/?p=188</guid>
		<description><![CDATA[從女兒衣服上剪下的標籤，平常我是不太會去看，難得看看居然讓我看到…


「普通幹洗」嚇不倒我的～這我看多網路文章了，一定是簡繁轉換沒轉好～
「不可用烘幹機」…同上。
接著我看到... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>從女兒衣服上剪下的標籤，平常我是不太會去看，難得看看居然讓我看到…<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/vsy/4275943402/" title="普通幹洗 (by vsy)"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2724/4275943402_f83e611b88.jpg" title="普通幹洗 (by vsy)" alt="普通幹洗 (by vsy)" width="339" height="500" /></a></p>
<p><span id="more-188"></span><br />
「普通幹洗」嚇不倒我的～這我看多網路文章了，一定是簡繁轉換沒轉好～<br />
「不可用烘幹機」…同上。</p>
<p>接著我看到下面大大地「台灣製」，我下巴都掉下來了。</p>
<p>鳩～竟～有什麼不可告人的內情呢？</p>
<img src="http://blog.meetsee.ws/?ak_action=api_record_view&id=188&type=feed" alt="" />
	標籤： <a href="http://blog.meetsee.ws/category/joke" title="Joke" rel="tag">Joke</a>, <a href="http://blog.meetsee.ws/tag/joke" title="Joke" rel="tag">Joke</a>, <a href="http://blog.meetsee.ws/tag/%e4%b8%ad%e5%9c%8b" title="中國" rel="tag">中國</a>, <a href="http://blog.meetsee.ws/tag/%e6%94%bb%e9%8c%af" title="攻錯" rel="tag">攻錯</a>, <a href="http://blog.meetsee.ws/tag/%e7%bf%bb%e8%ad%af" title="翻譯" rel="tag">翻譯</a><br />

	<h4>相關文章</h4>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://blog.meetsee.ws/82" title="為了賽事心情不好嗎？看這影片包你笑開懷XD (8月 16, 2008)">為了賽事心情不好嗎？看這影片包你笑開懷XD</a> (2)</li>
	<li><a href="http://blog.meetsee.ws/85" title="泰坦任務專精技能模擬器繁(正)體中文版 (8月 22, 2008)">泰坦任務專精技能模擬器繁(正)體中文版</a> (0)</li>
	<li><a href="http://blog.meetsee.ws/107" title="SPORE是這樣念得～ (9月 8, 2008)">SPORE是這樣念得～</a> (2)</li>
	<li><a href="http://blog.meetsee.ws/113" title="110級強陣風 (9月 29, 2008)">110級強陣風</a> (2)</li>
	<li><a href="http://blog.meetsee.ws/10" title="難以言語形容的新聞 (5月 22, 2008)">難以言語形容的新聞</a> (0)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.meetsee.ws/188/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>為什麼積木未滿18歲不能購買？</title>
		<link>http://blog.meetsee.ws/115</link>
		<comments>http://blog.meetsee.ws/115#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 26 Jul 2009 16:06:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vsy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Joke]]></category>
		<category><![CDATA[攻錯]]></category>
		<category><![CDATA[金石堂]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.meetsee.ws/?p=115</guid>
		<description><![CDATA[
原網址

我老公說：「未滿18歲沒有行為購買能力，所以不能購買是正確的。」囧？

	標籤： Joke, 攻錯, 金石堂

	相關文章
	
	難以言語形容的新聞 (0)
	誠徵鋼彈駕駛員 (0)
	火星來的相機規格 (10)... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://photos-d.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-snc1/hs183.snc1/6094_103971494302_597689302_1993555_4574342_n.jpg" alt="" /></p>
<p><a href="http://www.kingstone.com.tw/book/Book_Page.asp?LID=502&#038;kmcode=2015231765725&#038;ActId=Readmore&#038;uid=0&#038;Path=%3Ca+href%3D%22http%3A%2F%2Fwww%2Ekingstone%2Ecom%2Etw%22%3E%AD%BA%AD%B6%3C%2Fa%3E%3E+%3Ca+href%3D%22http%3A%2F%2Fwww%2Ekingstone%2Ecom%2Etw%2FBook%2FBOOK%5FINDEX%2EASP%3Flid%3Dcommon%5Ftop%5FMainSite%22%3E%A4%A4%A4%E5%C0%5D%AD%BA%AD%B6%3C%2Fa%3E+">原網址</a><br />
<span id="more-115"></span><br />
我老公說：「未滿18歲沒有行為購買能力，所以不能購買是正確的。」囧？</p>
<img src="http://blog.meetsee.ws/?ak_action=api_record_view&id=115&type=feed" alt="" />
	標籤： <a href="http://blog.meetsee.ws/category/joke" title="Joke" rel="tag">Joke</a>, <a href="http://blog.meetsee.ws/tag/%e6%94%bb%e9%8c%af" title="攻錯" rel="tag">攻錯</a>, <a href="http://blog.meetsee.ws/tag/%e9%87%91%e7%9f%b3%e5%a0%82" title="金石堂" rel="tag">金石堂</a><br />

	<h4>相關文章</h4>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://blog.meetsee.ws/10" title="難以言語形容的新聞 (5月 22, 2008)">難以言語形容的新聞</a> (0)</li>
	<li><a href="http://blog.meetsee.ws/12" title="誠徵鋼彈駕駛員 (9月 11, 2007)">誠徵鋼彈駕駛員</a> (0)</li>
	<li><a href="http://blog.meetsee.ws/56" title="火星來的相機規格 (6月 24, 2008)">火星來的相機規格</a> (10)</li>
	<li><a href="http://blog.meetsee.ws/14" title="大波露可以分款24期唷 (8月 21, 2007)">大波露可以分款24期唷</a> (0)</li>
	<li><a href="http://blog.meetsee.ws/13" title="什麼電影這麼便宜？ (8月 25, 2007)">什麼電影這麼便宜？</a> (0)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.meetsee.ws/115/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>110級強陣風</title>
		<link>http://blog.meetsee.ws/113</link>
		<comments>http://blog.meetsee.ws/113#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Sep 2008 10:07:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vsy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Joke]]></category>
		<category><![CDATA[攻錯]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.meetsee.ws/?p=113</guid>
		<description><![CDATA[原文：薔蜜颱風／今晚本島脫離暴風圈　持續發布豪雨特報


昨天那13級的風就已經把我家大樓吹的搖來搖去，那這110級強陣風嘛…台灣會被吹到哪裡去呢？（遠目）

	標籤： Joke, Joke, 攻錯

	... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>原文：<a href="http://www.nownews.com/2008/09/29/91-2342345.htm">薔蜜颱風／今晚本島脫離暴風圈　持續發布豪雨特報</a></p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/vsy/2897701593/" title="2008-09-29_175031 (by vsy)"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3191/2897701593_a1916337d2.jpg" title="2008-09-29_175031 (by vsy)" alt="2008-09-29_175031 (by vsy)" width="403" height="500" class="center" /></a><br />
<span id="more-113"></span><br />
昨天那13級的風就已經把我家大樓吹的搖來搖去，那這110級強陣風嘛…台灣會被吹到哪裡去呢？（遠目）</p>
<img src="http://blog.meetsee.ws/?ak_action=api_record_view&id=113&type=feed" alt="" />
	標籤： <a href="http://blog.meetsee.ws/category/joke" title="Joke" rel="tag">Joke</a>, <a href="http://blog.meetsee.ws/tag/joke" title="Joke" rel="tag">Joke</a>, <a href="http://blog.meetsee.ws/tag/%e6%94%bb%e9%8c%af" title="攻錯" rel="tag">攻錯</a><br />

	<h4>相關文章</h4>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://blog.meetsee.ws/188" title="[攻錯] 我真的不相信這是台灣製的 (1月 15, 2010)">[攻錯] 我真的不相信這是台灣製的</a> (1)</li>
	<li><a href="http://blog.meetsee.ws/107" title="SPORE是這樣念得～ (9月 8, 2008)">SPORE是這樣念得～</a> (2)</li>
	<li><a href="http://blog.meetsee.ws/10" title="難以言語形容的新聞 (5月 22, 2008)">難以言語形容的新聞</a> (0)</li>
	<li><a href="http://blog.meetsee.ws/66" title="請問有辦法把前面的小孩子修掉嗎? (7月 8, 2008)">請問有辦法把前面的小孩子修掉嗎?</a> (4)</li>
	<li><a href="http://blog.meetsee.ws/12" title="誠徵鋼彈駕駛員 (9月 11, 2007)">誠徵鋼彈駕駛員</a> (0)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.meetsee.ws/113/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>SPORE是這樣念得～</title>
		<link>http://blog.meetsee.ws/107</link>
		<comments>http://blog.meetsee.ws/107#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Sep 2008 04:14:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vsy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Joke]]></category>
		<category><![CDATA[攻錯]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.meetsee.ws/?p=107</guid>
		<description><![CDATA[剛剛去Hinet遊戲下載「SPORE：創意大師」試玩版，眼睛瞄到了這個不起眼地小地方

原來SPORE是這樣念得～跟我念一次～ㄕˇ 、ㄆㄛ、 ㄦˇ～記住了嗎？
真是用心良苦的嗨孽特  

	標籤： Joke, Joke,... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>剛剛去<a href="http://games.hinet.net/Games/Game.asp?GamePlatformID=3028&#038;LocationID=3&#038;NewsTypeID=download">Hinet遊戲</a>下載「SPORE：創意大師」試玩版，眼睛瞄到了這個不起眼地小地方</p>
<p><a href="http://blog.meetsee.ws/wp-content/uploads/2008/09/2008-09-08_115552.png"><img src="http://blog.meetsee.ws/wp-content/uploads/2008/09/2008-09-08_115552.png" alt="SPORE" title="2008-09-08_115552" width="484" height="413" class="size-full wp-image-108" /></a></p>
<p>原來SPORE是這樣念得～跟我念一次～ㄕˇ 、ㄆㄛ、 ㄦˇ～記住了嗎？<br />
真是用心良苦的嗨孽特 <img src='http://blog.meetsee.ws/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> </p>
<img src="http://blog.meetsee.ws/?ak_action=api_record_view&id=107&type=feed" alt="" />
	標籤： <a href="http://blog.meetsee.ws/category/joke" title="Joke" rel="tag">Joke</a>, <a href="http://blog.meetsee.ws/tag/joke" title="Joke" rel="tag">Joke</a>, <a href="http://blog.meetsee.ws/tag/%e6%94%bb%e9%8c%af" title="攻錯" rel="tag">攻錯</a><br />

	<h4>相關文章</h4>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://blog.meetsee.ws/188" title="[攻錯] 我真的不相信這是台灣製的 (1月 15, 2010)">[攻錯] 我真的不相信這是台灣製的</a> (1)</li>
	<li><a href="http://blog.meetsee.ws/113" title="110級強陣風 (9月 29, 2008)">110級強陣風</a> (2)</li>
	<li><a href="http://blog.meetsee.ws/10" title="難以言語形容的新聞 (5月 22, 2008)">難以言語形容的新聞</a> (0)</li>
	<li><a href="http://blog.meetsee.ws/66" title="請問有辦法把前面的小孩子修掉嗎? (7月 8, 2008)">請問有辦法把前面的小孩子修掉嗎?</a> (4)</li>
	<li><a href="http://blog.meetsee.ws/12" title="誠徵鋼彈駕駛員 (9月 11, 2007)">誠徵鋼彈駕駛員</a> (0)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.meetsee.ws/107/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>為了賽事心情不好嗎？看這影片包你笑開懷XD</title>
		<link>http://blog.meetsee.ws/82</link>
		<comments>http://blog.meetsee.ws/82#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 16 Aug 2008 00:24:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vsy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Joke]]></category>
		<category><![CDATA[中國]]></category>
		<category><![CDATA[奧運]]></category>
		<category><![CDATA[影片]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.meetsee.ws/?p=82</guid>
		<description><![CDATA[昨日Jaiku全體聯絡人總動員實況轉播奧運棒球，爬了整整十頁還是在講棒球…輸掉之後便瀰漫著一股爆炸臨界點的詭異氣氛（這不是昔日的歡樂宅窟啊～～）
所以如果你也為了那場比賽悶悶不... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>昨日Jaiku全體聯絡人總動員實況轉播奧運棒球，爬了整整十頁還是在講棒球…輸掉之後便瀰漫著一股爆炸臨界點的詭異氣氛（這不是昔日的歡樂宅窟啊～～）</p>
<p>所以如果你也為了那場比賽悶悶不樂，來看<a href="http://www.wretch.cc/blog/yga0721/118191">這則影片</a>吧 ：D</p>
<p><span id="more-82"></span><br />
<embed sap-type="flash" sap="flash" src="http://l.yimg.com/wretch.yimg.com/photos/serv/video/video_player/WretchPlayer.swf" id="WretchPlayer" quality="high" wmode="transparent" allowfullscreen="true" name="HomeAD_window" flashvars="feedPath=http://www.wretch.cc/video/playlist.php?info=YTozOntpOjA7czoyMDoiOC4xNSDlpafpgYvlpKfpmbjosawiO2k6MTtpOjY7aToyO2k6NzA7fQ--/CID6&amp;file=http://p.yimg.com/wretch.yimg.com/ycs_888/517/y/yga0721/4/1755122626.flv" allowscriptaccess="always" pluginspage="http://www.adobe.com/go/getflashplayer" type="application/x-shockwave-flash" align="middle" height="375" width="500"> </embed></p>
<blockquote><p>林北攏謀困霸，彭政敏泰困欸霸！幹！</p></blockquote>
<p class="scribefire-powered">Powered by <a href="http://www.scribefire.com/">ScribeFire</a>.</p>
<img src="http://blog.meetsee.ws/?ak_action=api_record_view&id=82&type=feed" alt="" />
	標籤： <a href="http://blog.meetsee.ws/category/joke" title="Joke" rel="tag">Joke</a>, <a href="http://blog.meetsee.ws/tag/joke" title="Joke" rel="tag">Joke</a>, <a href="http://blog.meetsee.ws/tag/%e4%b8%ad%e5%9c%8b" title="中國" rel="tag">中國</a>, <a href="http://blog.meetsee.ws/tag/%e5%a5%a7%e9%81%8b" title="奧運" rel="tag">奧運</a>, <a href="http://blog.meetsee.ws/tag/%e5%bd%b1%e7%89%87" title="影片" rel="tag">影片</a><br />

	<h4>相關文章</h4>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://blog.meetsee.ws/188" title="[攻錯] 我真的不相信這是台灣製的 (1月 15, 2010)">[攻錯] 我真的不相信這是台灣製的</a> (1)</li>
	<li><a href="http://blog.meetsee.ws/66" title="請問有辦法把前面的小孩子修掉嗎? (7月 8, 2008)">請問有辦法把前面的小孩子修掉嗎?</a> (4)</li>
	<li><a href="http://blog.meetsee.ws/85" title="泰坦任務專精技能模擬器繁(正)體中文版 (8月 22, 2008)">泰坦任務專精技能模擬器繁(正)體中文版</a> (0)</li>
	<li><a href="http://blog.meetsee.ws/70" title="一切只是剛剛好 (7月 26, 2008)">一切只是剛剛好</a> (1)</li>
	<li><a href="http://blog.meetsee.ws/33" title="[影音]kuso的畢業感言歌 (6月 12, 2008)">[影音]kuso的畢業感言歌</a> (4)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.meetsee.ws/82/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>一切只是剛剛好</title>
		<link>http://blog.meetsee.ws/70</link>
		<comments>http://blog.meetsee.ws/70#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 06:35:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vsy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Joke]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.meetsee.ws/?p=70</guid>
		<description><![CDATA[一陣子沒上笨板看，發現在Yahoo首頁上的這張擷圖…

安潔莉娜裘莉在幫人按摩XDDD

	標籤： Joke, Joke

	相關文章
	
	請問有辦法把前面的小孩子修掉嗎? (4)
	為了賽事心情不好嗎？看這影片包你笑... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>一陣子沒上笨板看，發現在Yahoo首頁上的這張擷圖…</p>
<p><a href="http://picasaweb.google.com/vsy.haha/Blog/photo#5227206426655150066"><img src="http://lh6.ggpht.com/vsy.haha/SIrEjNRrT_I/AAAAAAAAAng/eQFCSeU-U9g/s400/9c4qe.jpg"  class="center" /></a></p>
<p>安潔莉娜裘莉在幫人按摩XDDD</p>
<img src="http://blog.meetsee.ws/?ak_action=api_record_view&id=70&type=feed" alt="" />
	標籤： <a href="http://blog.meetsee.ws/category/joke" title="Joke" rel="tag">Joke</a>, <a href="http://blog.meetsee.ws/tag/joke" title="Joke" rel="tag">Joke</a><br />

	<h4>相關文章</h4>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://blog.meetsee.ws/66" title="請問有辦法把前面的小孩子修掉嗎? (7月 8, 2008)">請問有辦法把前面的小孩子修掉嗎?</a> (4)</li>
	<li><a href="http://blog.meetsee.ws/82" title="為了賽事心情不好嗎？看這影片包你笑開懷XD (8月 16, 2008)">為了賽事心情不好嗎？看這影片包你笑開懷XD</a> (2)</li>
	<li><a href="http://blog.meetsee.ws/188" title="[攻錯] 我真的不相信這是台灣製的 (1月 15, 2010)">[攻錯] 我真的不相信這是台灣製的</a> (1)</li>
	<li><a href="http://blog.meetsee.ws/107" title="SPORE是這樣念得～ (9月 8, 2008)">SPORE是這樣念得～</a> (2)</li>
	<li><a href="http://blog.meetsee.ws/113" title="110級強陣風 (9月 29, 2008)">110級強陣風</a> (2)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.meetsee.ws/70/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>請問有辦法把前面的小孩子修掉嗎?</title>
		<link>http://blog.meetsee.ws/66</link>
		<comments>http://blog.meetsee.ws/66#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Jul 2008 11:37:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vsy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Joke]]></category>
		<category><![CDATA[密技]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.meetsee.ws/?p=66</guid>
		<description><![CDATA[昨天忘記在哪裡看到有人貼這篇文章，可謂是本年度最佳歡樂獎啊XD
為了避免肖像權問題（或是女主角忽然現身），所以就不轉圖了，請大家到原討論串觀看（點該主題右上方的「載入圖片」... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>昨天忘記在哪裡看到有人貼<a href="http://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=256&#038;t=684177" title="請問有辦法把前面的小孩子修掉嗎...">這篇文章</a>，可謂是本年度最佳歡樂獎啊XD</p>
<p>為了避免肖像權問題（或是女主角忽然現身），所以就不轉圖了，請大家到<a href="http://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=256&#038;t=684177">原討論串</a>觀看（點該主題右上方的「載入圖片」即可看見所有照片）</p>
<p>是的是的，台灣的修圖技術又更上層樓了！請拉你的兄弟姊妹親朋好友一起來觀看笑果更佳。</p>
<p>後面太空了，多放一張圖。圖片來自 <a href="http://www.flickr.com/photos/91499534@N00/">ehpien</a><br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/91499534@N00/343313257/" title="That's Funny (by ehpien)"><img src="http://farm1.static.flickr.com/46/343313257_e02f570ce5.jpg" title="That's Funny (by ehpien)" alt="That's Funny (by ehpien)" width="500" height="333" class="center" /></a></p>
<img src="http://blog.meetsee.ws/?ak_action=api_record_view&id=66&type=feed" alt="" />
	標籤： <a href="http://blog.meetsee.ws/category/joke" title="Joke" rel="tag">Joke</a>, <a href="http://blog.meetsee.ws/tag/joke" title="Joke" rel="tag">Joke</a>, <a href="http://blog.meetsee.ws/tag/%e5%af%86%e6%8a%80" title="密技" rel="tag">密技</a><br />

	<h4>相關文章</h4>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://blog.meetsee.ws/82" title="為了賽事心情不好嗎？看這影片包你笑開懷XD (8月 16, 2008)">為了賽事心情不好嗎？看這影片包你笑開懷XD</a> (2)</li>
	<li><a href="http://blog.meetsee.ws/70" title="一切只是剛剛好 (7月 26, 2008)">一切只是剛剛好</a> (1)</li>
	<li><a href="http://blog.meetsee.ws/188" title="[攻錯] 我真的不相信這是台灣製的 (1月 15, 2010)">[攻錯] 我真的不相信這是台灣製的</a> (1)</li>
	<li><a href="http://blog.meetsee.ws/107" title="SPORE是這樣念得～ (9月 8, 2008)">SPORE是這樣念得～</a> (2)</li>
	<li><a href="http://blog.meetsee.ws/68" title="Jaiku 留言語法總整理 (7月 10, 2008)">Jaiku 留言語法總整理</a> (7)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.meetsee.ws/66/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Google翻譯：Because she Tailan</title>
		<link>http://blog.meetsee.ws/63</link>
		<comments>http://blog.meetsee.ws/63#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Jul 2008 14:14:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vsy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Joke]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[google]]></category>
		<category><![CDATA[密技]]></category>
		<category><![CDATA[攻錯]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.meetsee.ws/?p=63</guid>
		<description><![CDATA[剛剛因為某件事需要用了一下Google翻譯，結果翻譯出來的英文太有笑點了。
首先上場的是我原本想叫google翻譯看看的句子「因為她太懶。」
結果是…
Because she Tailan.

真是趣味哪…（我不會說... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>剛剛因為某件事需要用了一下Google翻譯，結果翻譯出來的英文太有笑點了。</p>
<p>首先上場的是我原本想叫google翻譯看看的句子「因為她太懶。」<br />
結果是…</p>
<blockquote><p>Because she Tailan.</p></blockquote>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/vsy/2630426311/" title="Flickr 上 vsy 的 google翻譯"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3144/2630426311_44ba83223c.jpg" width="478" height="335" alt="google翻譯" class="center" /></a></p>
<p>真是趣味哪…（我不會說我還認真的想了一下什麼叫 &#8220;Tailan&#8221;）</p>
<p><span id="more-63"></span><br />
然後是「因為他很懶。」</p>
<blockquote><p>Because he Henlan.</p></blockquote>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/vsy/2631247236/" title="google翻譯 (by vsy)"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3098/2631247236_e3b04c9307.jpg" title="google翻譯 (by vsy)" alt="google翻譯 (by vsy)" width="463" height="339" class="center" /></a><br />
相當有新意的翻譯，不是嗎？</p>
<p>「因為他超級懶。」Because of his super lazy. （感覺怪怪地）<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/vsy/2630426455/" title="google翻譯 (by vsy)"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3128/2630426455_60961852b5.jpg" title="google翻譯 (by vsy)" alt="google翻譯 (by vsy)" width="500" height="328" class="center" /></a></p>
<p>「因為他懶。」Because of his lazy. （同上）<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/vsy/2630426493/" title="google翻譯 (by vsy)"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3071/2630426493_a89e661e4b.jpg" title="google翻譯 (by vsy)" alt="google翻譯 (by vsy)" width="483" height="355" class="center" /></a></p>
<p>「因為他非常懶。」	Because he is very lazy. （終於有一個算對的了…）<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/vsy/2631247282/" title="google翻譯 (by vsy)"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3037/2631247282_3469eea653.jpg" title="google翻譯 (by vsy)" alt="google翻譯 (by vsy)" width="500" height="345" class="center" /></a></p>
<img src="http://blog.meetsee.ws/?ak_action=api_record_view&id=63&type=feed" alt="" />
	標籤： <a href="http://blog.meetsee.ws/tag/english" title="English" rel="tag">English</a>, <a href="http://blog.meetsee.ws/tag/google" title="google" rel="tag">google</a>, <a href="http://blog.meetsee.ws/category/joke" title="Joke" rel="tag">Joke</a>, <a href="http://blog.meetsee.ws/tag/%e5%af%86%e6%8a%80" title="密技" rel="tag">密技</a>, <a href="http://blog.meetsee.ws/tag/%e6%94%bb%e9%8c%af" title="攻錯" rel="tag">攻錯</a><br />

	<h4>相關文章</h4>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://blog.meetsee.ws/27" title="Google Reader kuso密技 (6月 10, 2008)">Google Reader kuso密技</a> (2)</li>
	<li><a href="http://blog.meetsee.ws/10" title="難以言語形容的新聞 (5月 22, 2008)">難以言語形容的新聞</a> (0)</li>
	<li><a href="http://blog.meetsee.ws/66" title="請問有辦法把前面的小孩子修掉嗎? (7月 8, 2008)">請問有辦法把前面的小孩子修掉嗎?</a> (4)</li>
	<li><a href="http://blog.meetsee.ws/12" title="誠徵鋼彈駕駛員 (9月 11, 2007)">誠徵鋼彈駕駛員</a> (0)</li>
	<li><a href="http://blog.meetsee.ws/115" title="為什麼積木未滿18歲不能購買？ (7月 27, 2009)">為什麼積木未滿18歲不能購買？</a> (0)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.meetsee.ws/63/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>火星來的相機規格</title>
		<link>http://blog.meetsee.ws/56</link>
		<comments>http://blog.meetsee.ws/56#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Jun 2008 08:04:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vsy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Joke]]></category>
		<category><![CDATA[攻錯]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.meetsee.ws/?p=56</guid>
		<description><![CDATA[今天在Twitio.us看見這台規格表有看沒有懂的相機
裡面是這麼介紹的…

發現者放大比率：0.83 (?)
連接的複製的拍攝：3個場面或其次(??)
拍攝敏感性：ISO100 &#8211; 3200 (據討論應該就是ISO)
視覺比率... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>今天在<a href="http://twitio.us/users/tenz/">Twitio.us看見</a>這台規格表<a href="http://sh2.yahoo.edyna.com/tw1111/item.asp?item_id=1384123" title="火星來的 Sony DSLR-α200 kit雙鏡頭">有看沒有懂</a>的相機</p>
<p>裡面是這麼介紹的…<br />
<span id="more-56"></span></p>
<div class="light">發現者放大比率：0.83 <span style="color: #660000">(?)</span><br />
連接的複製的拍攝：3個場面或其次<span style="color: #660000">(??)</span><br />
拍攝敏感性：ISO100 &#8211; 3200<span style="color: #660000"> (據討論應該就是ISO)</span><br />
視覺比率的發現者範圍(上面和底部或者左右)：95/95 <span style="color: #660000">(為什麼要講的這麼饒舌？據說就是「可視範圍」)</span><br />
採取機制的垃圾 <span style="color: #660000">(好像是防塵？)</span><br />
電池類型：私有電池 <span style="color: #660000">(囧?我還私有地勒)</span><br />
手弄髒的修正機制<span style="color: #660000"> (防手震？我還以為手髒了，相機可以幫我洗乾淨)</span><br />
評論：塵土減少 <span style="color: #660000">(？？莫非還有吸塵器功能)</span></div>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/vsy/2607192498/" title="2008-06-24_155632 (by vsy)"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3243/2607192498_5525c65fa2.jpg" title="2008-06-24_155632 (by vsy)" alt="2008-06-24_155632 (by vsy)" width="500" height="349" class="center" /></a></p>
<img src="http://blog.meetsee.ws/?ak_action=api_record_view&id=56&type=feed" alt="" />
	標籤： <a href="http://blog.meetsee.ws/category/joke" title="Joke" rel="tag">Joke</a>, <a href="http://blog.meetsee.ws/tag/%e6%94%bb%e9%8c%af" title="攻錯" rel="tag">攻錯</a><br />

	<h4>相關文章</h4>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://blog.meetsee.ws/10" title="難以言語形容的新聞 (5月 22, 2008)">難以言語形容的新聞</a> (0)</li>
	<li><a href="http://blog.meetsee.ws/12" title="誠徵鋼彈駕駛員 (9月 11, 2007)">誠徵鋼彈駕駛員</a> (0)</li>
	<li><a href="http://blog.meetsee.ws/115" title="為什麼積木未滿18歲不能購買？ (7月 27, 2009)">為什麼積木未滿18歲不能購買？</a> (0)</li>
	<li><a href="http://blog.meetsee.ws/14" title="大波露可以分款24期唷 (8月 21, 2007)">大波露可以分款24期唷</a> (0)</li>
	<li><a href="http://blog.meetsee.ws/13" title="什麼電影這麼便宜？ (8月 25, 2007)">什麼電影這麼便宜？</a> (0)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.meetsee.ws/56/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[影音]kuso的畢業感言歌</title>
		<link>http://blog.meetsee.ws/33</link>
		<comments>http://blog.meetsee.ws/33#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 10:01:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vsy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Joke]]></category>
		<category><![CDATA[影音]]></category>
		<category><![CDATA[影片]]></category>
		<category><![CDATA[鄉民]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.meetsee.ws/?p=33</guid>
		<description><![CDATA[剛剛在笨板看到的，曲很好聽，但是歌詞很爆笑，跟旋律完全搭不起來啊XD
攝影者笑到手抖到不行。這是一段音樂系與西音史被當掉的故事

歌詞：


感言歌
終於要畢業了，但是我不能畢業，... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>剛剛在笨板看到的，曲很好聽，但是歌詞很爆笑，跟旋律完全搭不起來啊XD<br />
攝影者笑到手抖到不行。這是一段音樂系與西音史被當掉的故事</p>
<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/FKjqjHRRMAY&#038;hl=zh_TW"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/FKjqjHRRMAY&#038;hl=zh_TW" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" class="center"></embed></object></p>
<p>歌詞：<br />
<span id="more-33"></span></p>
<blockquote><p>
<strong>感言歌</strong></p>
<p>終於要畢業了，但是我不能畢業，因為***他當掉我，<br />
西音史它跟著我三年，即將要邁入第四年。<br />
離不開西音史，我想是它太愛我，所以不想要我離開它，<br />
但是我真的不想愛你，希望你不要再纏著我。<br />
我想畢業，我真的想畢業，<br />
看到分數，看到學費，都覺得太可怕；<br />
我想畢業，***你放過我，求求你愛上我，我也會愛你。</p>
<p>開完了音樂會，可以輕鬆的練琴，雖然平時我也練不多，<br />
謝謝 老師努力教導我，已經教了我十五年。感謝我的爸媽，他們真的很愛我，<br />
雖然有時候也會囉唆，爸爸是我的專屬司機，媽媽是我的專屬醫生。<br />
我很愛你，我真的很愛你，謝謝 老師，陪我長大，你就像媽咪；<br />
我好愛你，我真的好愛你，爸爸媽媽，我會努力，請不要擔心，I love you so。</p></blockquote>
<img src="http://blog.meetsee.ws/?ak_action=api_record_view&id=33&type=feed" alt="" />
	標籤： <a href="http://blog.meetsee.ws/category/joke" title="Joke" rel="tag">Joke</a>, <a href="http://blog.meetsee.ws/tag/%e5%bd%b1%e7%89%87" title="影片" rel="tag">影片</a>, <a href="http://blog.meetsee.ws/category/film" title="影音" rel="tag">影音</a>, <a href="http://blog.meetsee.ws/tag/%e9%84%89%e6%b0%91" title="鄉民" rel="tag">鄉民</a><br />

	<h4>相關文章</h4>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://blog.meetsee.ws/16" title="白宮的訪客簽名簿 (8月 9, 2007)">白宮的訪客簽名簿</a> (0)</li>
	<li><a href="http://blog.meetsee.ws/82" title="為了賽事心情不好嗎？看這影片包你笑開懷XD (8月 16, 2008)">為了賽事心情不好嗎？看這影片包你笑開懷XD</a> (2)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.meetsee.ws/33/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
