<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>「Google翻譯：Because she Tailan」的迴響</title>
	<atom:link href="http://blog.meetsee.ws/63/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.meetsee.ws/63</link>
	<description>我是故意不加「&#38;」的…</description>
	<lastBuildDate>Thu, 05 Jan 2012 12:15:41 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>由：夢天秤</title>
		<link>http://blog.meetsee.ws/63/comment-page-1#comment-121</link>
		<dc:creator>夢天秤</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Jul 2008 07:25:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.meetsee.ws/?p=63#comment-121</guid>
		<description>哈哈...真是有意思...
看完我都懶了.... :lol:</description>
		<content:encoded><![CDATA[Internet Explorer 7.0   Windows XP<p>
哈哈&#8230;真是有意思&#8230;<br />
看完我都懶了&#8230;. <img src='http://blog.meetsee.ws/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

